Перевод: с английского на французский

с французского на английский

made or consisting of

  • 1 of

    1 ( in most uses) de ; the leg of the table le pied de la table ; the difficulty of the work la difficulté du travail ; the king of beasts le roi des animaux ;
    2 ( made or consisting of) a ring (made) of gold une bague en or ; a plaque (made) of grey marble une plaque en marbre gris ; a will of iron fig une volonté de fer ; a heart of stone fig un cœur de pierre ;
    3 ( indicating an agent) that's kind of you/him c'est très gentil de votre/sa part, c'est très gentil à vous/à lui ;
    4 ( indicating a proportion or fraction) some of us stayed for dinner quelques-uns d'entre nous sont restés dîner ; several of them were rotten plusieurs (d'entre eux) étaient pourris ; of the twelve of us only nine could swim sur les douze (que nous étions) neuf seulement savaient nager ;
    5 GB ( in expressions of time) of an evening le soir ; of a morning le matin ; I like to play golf of an afternoon j'aime jouer au golf l'après-midi ; ⇒ late, old.

    Big English-French dictionary > of

  • 2 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) de
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) de
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) de
    5) (showing: a picture of my father.) de
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) en, de
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de
    8) (about: an account of his work.) de
    9) (containing: a box of chocolates.) de
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) de
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) de
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) moins

    English-French dictionary > of

  • 3 material

    [mə'tiəriəl] 1. noun
    1) (anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) matériau
    2) (cloth: I'd like three metres of blue woollen material.) tissu
    2. adjective
    1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) matériel
    2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) matériel
    3) (essential or important: evidence that is material to his defence.) essentiel
    - materialize - materialise - materialization - materialisation

    English-French dictionary > material

  • 4 Yo-yo

    ['joujou]
    (a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) yo-yo

    English-French dictionary > Yo-yo

  • 5 yo-yo

    ['joujou]
    (a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) yo-yo

    English-French dictionary > yo-yo

  • 6 net

    I 1. [net] noun
    ((any of various devices for catching creatures, eg fish, or for any of a number of other purposes, consisting of) a loose open material made of knotted string, thread, wire etc: a fishing-net; a hair-net; a tennis-net; ( also adjective) a net curtain.) (de/au) filet
    2. verb
    (to catch in a net: They netted several tons of fish.) prendre au filet
    - netball - network

    English-French dictionary > net

  • 7 papier-mâché

    noun, adjective
    ((of) a substance consisting of paper mixed together with some kind of glue, which can be made into models, bowls, boxes etc.) carton-pâte

    English-French dictionary > papier-mâché

  • 8 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) tuyau
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) (à) pipe
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) pipeau
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) amener (par un tuyau)
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) jouer (sur un pipeau, une cornemuse)
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) dire d'une voix flûtée
    - pipes - piping 3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) flûté
    - pipeline - piping hot

    English-French dictionary > pipe

  • 9 tubular

    [-bjulə]
    1) (made of, or consisting of tubes: tubular steel.) tubulaire
    2) (shaped like a tube: The container is tubular in shape.) tubulaire

    English-French dictionary > tubular

  • 10 Colours

    Not all English colour terms have a single exact equivalent in French: for instance, in some circumstances brown is marron, in others brun. If in doubt, look the word up in the dictionary.
    Colour terms
    what colour is it?
    = c’est de quelle couleur? or (more formally) de quelle couleur est-il?
    it’s green
    = il est vert or elle est verte
    to paint sth green
    = peindre qch en vert
    to dye sth green
    = teindre qch en vert
    to wear green
    = porter du vert
    dressed in green
    = habillé de vert
    Colour nouns are all masculine in French:
    I like green
    = j’aime le vert
    I prefer blue
    = je préfère le bleu
    red suits her
    = le rouge lui va bien
    it’s a pretty yellow!
    = c’est un joli jaune!
    have you got it in white?
    = est-ce que vous l’avez en blanc?
    a pretty shade of blue
    = un joli ton de bleu
    it was a dreadful green
    = c’était un vert affreux
    a range of greens
    = une gamme de verts
    Most adjectives of colour agree with the noun they modify:
    a blue coat
    = un manteau bleu
    a blue dress
    = une robe bleue
    blue clothes
    = des vêtements bleus
    Some that don’t agree are explained below.
    Words that are not true adjectives
    Some words that translate English adjectives are really nouns in French, and so don’t show agreement:
    a brown shoe
    = une chaussure marron
    orange tablecloths
    = des nappes fpl orange
    hazel eyes
    = des yeux mpl noisette
    Other French words like this include: cerise ( cherry-red), chocolat ( chocolate-brown) and émeraude ( emerald-green).
    Shades of colour
    Expressions like pale blue, dark green or light yellow are also invariable in French and show no agreement:
    a pale blue shirt
    = une chemise bleu pâle
    dark green blankets
    = des couvertures fpl vert foncé
    a light yellow tie
    = une cravate jaune clair
    bright yellow socks
    = des chaussettes fpl jaune vif
    French can also use the colour nouns here: instead of une chemise bleu pâle you could say une chemise d’un bleu pâle ; and similarly des couvertures d’un vert foncé (etc). The nouns in French are normally used to translate English adjectives of this type ending in -er and -est:
    a darker blue
    = un bleu plus foncé
    the dress was a darker blue
    = la robe était d’un bleu plus foncé
    Similarly:
    a lighter blue
    = un bleu plus clair (etc.)
    In the following examples, blue stands for most basic colour terms:
    pale blue
    = bleu pâle
    light blue
    = bleu clair
    bright blue
    = bleu vif
    dark blue
    = bleu foncé
    deep blue
    = bleu profond
    strong blue
    = bleu soutenu
    Other types of compound in French are also invariable, and do not agree with their nouns:
    a navy-blue jacket
    = une veste bleu marine
    These compounds include: bleu ciel ( sky-blue), vert pomme ( apple-green), bleu nuit ( midnight-blue), rouge sang ( blood-red) etc. However, all English compounds do not translate directly into French. If in doubt, check in the dictionary.
    French compounds consisting of two colour terms linked with a hyphen are also invariable:
    a blue-black material
    = une étoffe bleu-noir
    a greenish-blue cup
    = une tasse bleu-vert
    a greeny-yellow dress
    = une robe vert-jaune
    English uses the ending -ish, or sometimes -y, to show that something is approximately a certain colour, e.g. a reddish hat or a greenish paint. The French equivalent is -âtre:
    blue-ish
    = bleuâtre
    greenish or greeny
    = verdâtre
    greyish
    = grisâtre
    reddish
    = rougeâtre
    yellowish or yellowy
    = jaunâtre
    etc.
    Other similar French words are rosâtre, noirâtre and blanchâtre. Note however that these words are often rather negative in French. It is better not to use them if you want to be complimentary about something. Use instead tirant sur le rouge/jaune etc.
    To describe a special colour, English can add -coloured to a noun such as raspberry (framboise) or flesh (chair). Note how this is said in French, where the two-word compound with couleur is invariable, and, unlike English, never has a hyphen:
    a chocolate-coloured skirt
    = une jupe couleur chocolat
    raspberry-coloured fabric
    = du tissu couleur framboise
    flesh-coloured tights
    = un collant couleur chair
    Colour verbs
    English makes some colour verbs by adding -en (e.g. blacken). Similarly French has some verbs in -ir made from colour terms:
    to blacken
    = noircir
    to redden
    = rougir
    to whiten
    = blanchir
    The other French colour terms that behave like this are: bleu (bleuir), jaune (jaunir), rose (rosir) and vert (verdir). It is always safe, however, to use devenir, thus:
    to turn purple
    = devenir violet
    Describing people
    Note the use of the definite article in the following:
    to have black hair
    = avoir les cheveux noirs
    to have blue eyes
    = avoir les yeux bleus
    Note the use of à in the following:
    a girl with blue eyes
    = une jeune fille aux yeux bleus
    the man with black hair
    = l’homme aux cheveux noirs
    Not all colours have direct equivalents in French. The following words are used for describing the colour of someone’s hair (note that les cheveux is plural in French):
    fair
    = blond
    dark
    = brun
    blonde or blond
    = blond
    brown
    = châtain inv
    red
    = roux
    black
    = noir
    grey
    = gris
    white
    = blanc
    Check other terms such as yellow, ginger, auburn, mousey etc. in the dictionary.
    Note these nouns in French:
    a fair-haired man
    = un blond
    a fair-haired woman
    = une blonde
    a dark-haired man
    = un brun
    a dark-haired woman
    = une brune
    The following words are useful for describing the colour of someone’s eyes:
    blue
    = bleu
    light blue
    = bleu clair inv
    light brown
    = marron clair inv
    brown
    = marron inv
    hazel
    = noisette inv
    green
    = vert
    grey
    = gris
    greyish-green
    = gris-vert inv
    dark
    = noir

    Big English-French dictionary > Colours

См. также в других словарях:

  • made — 1 past and past part. of MAKE. 2 adj. (usu. in comb.) a (of a person or thing) built or formed (well made; strongly made). b successful (a self made man). Phrases and idioms: have it made colloq. be sure of success. made for ideally suited to.… …   Useful english dictionary

  • Made — Made, a. Artificially produced; pieced together; formed by filling in; as, made ground; a made mast, in distinction from one consisting of a single spar. [WordNet sense 1] [1913 Webster] 2. having the sheets and blankets set in order; of a bed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Made up — Made Made, a. Artificially produced; pieced together; formed by filling in; as, made ground; a made mast, in distinction from one consisting of a single spar. [WordNet sense 1] [1913 Webster] 2. having the sheets and blankets set in order; of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Made in Heaven — This article is about 1995 album. For other uses, see Made in Heaven (disambiguation). Made in Heaven Studio album by Queen …   Wikipedia

  • Made of Flesh — Infobox Album Name = Made of Flesh Type = studio Longtype = Artist = Fleshcrawl Cover size = Caption = Released = March 9, 2004 Recorded = Genre = Death metal Melodic death metal Length = 44:38 Language = English Label = Metal Blade Producer =… …   Wikipedia

  • Consisting — Consist Con*sist (k[o^]n*s[i^]st ), v. i. [imp. & p. p. {Consisted}; p. pr. & vb. n. {Consisting}.] [L. consistere to stand still or firm; con + sistere to stand, cause to stand, stare to stand: cf. F. consister. See {Stand}.] 1. To stand firm;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • made-up — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. fabricated, imagined, fanciful, make believe, fictitious, made of whole cloth. See imagination, falsehood. Ant., real, true, factual. II (Roget s IV) modif. 1. [False] Syn. invented, concocted,… …   English dictionary for students

  • made up — fabricated, invented; made of, composed of, consisting of; wearing make up and cosmetics …   English contemporary dictionary

  • consisting — con·sist || kÉ™n sɪst v. be composed of, be made up of …   English contemporary dictionary

  • consisting — Being composed or made up of. This word is not synonymous with including , for the latter, when used in connection with a number of specified objects, always implies that there may be others which are not mentioned …   Black's law dictionary

  • consisting — Being composed or made up of. This word is not synonymous with including , for the latter, when used in connection with a number of specified objects, always implies that there may be others which are not mentioned …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»